
I'M
YOSHITERU
YAMAMOTO
NARRATIVE COMMUNICATION
PRODUCER

To Design Communication
People are not only fascinated by the product
but also by the “narrative” behind it.
プロジェクトも組織もビジネスディールも相互理解とコミュニケーションが成功を導きます。 私は海外で生まれ育ち、多様な人種、カルチャーを体験してきた中で、人と人が真に理解しあうには、顕在化されにくい個々人の価値観、生き様や置かれた立場の背景にある「ナラティブ」(物語)を理解し認め合うことで問題解決し、仲間やパートナーとの一体感が生まれると考えています。 どんなに捻れてしまっている状況でも、丁寧に寄り添い、紐解き、コミュニケーションをあるべき形にデザインする。これこそが、多種多様な経験を通して培った私のスキルであり、生業です。海外進出、多国籍チームビルディング、ひとりひとりが輝けるナラティブ・コミュニケーションをプロデュースしています。 また、日本人の感性や良さを守りながら、世界で渡り合うための「ほんとうに必要な英語・グローバルスタンダードの理解」など、独自メソッドのトレーニングで、成長のお手伝いもしています。 It’s through communicating our "narratives" that we connect. With my diverse background in business and multicultural experience, I facilitate and lead effective English-Japanese communication for startups, individual projects, small to mid-sized teams, and organizations, as well as business negotiations. Conflicts can only be resolved by approaching relationships thoughtfully, carefully untangling issues, and crafting communication that respects each other's "narratives." We are all human, sharing the same essence but shaped by different values and backgrounds—each with our own "narrative"—which only makes the world a more fascinating place.
RECOMMENDATION

河野弘 Hiroshi Kawano
ソニー時代の上司(前ソニー株式会社常務)
ソニーではグローバルチームを先導、ベンチャーの成功に貢献。独立後もそのパッションと冷静さでユーザーとプロ視点を併用しながら、世界で活躍する姿を頼もしく拝見しています。
At Sony, he led a global team, significantly contributing to our venture's success. It's promising to see his passion and composure, combining user and professional perspectives, continue to challenge the world.
Hiroshi Kawano, former boss
EVP of Sony Corporation

中村圭志 Keiji Nakamura
株式会社Colorkrew 代表取締役
自身の経験を元に「話すため」に必要な事に特化し、生きた英語を教えてくれる日本人のためのコミュニケーション・アドバイザーです!
Based on his own experience, a practical Communication Advisor of live English for the Japanese with an emphasis on actual "dialogues". If you [a non-Japanese] have problems communicating with the Japanese, he's the man you should go to.
Keiji Nakamura
CEO of Colorkrew Inc.

DJ YAMA 山崎学
Sublime Records 社長
クリエイティブでチャレンジング、でもとても冷静なところが魅力です。彼はエンタメのことをよく分かっています。また一緒に何かやりましょう!
Creative and aggressive, but yet logical is what makes him so attractive. He knows entertainment. Let's do something exciting again in the near future!
DJ YAMA (Manabu Yamazaki)
President of Sublime Records
